Logoped4U

Онлайн-логопед за кордоном

Онлайн-логопедія стала зручним рішенням для сімей, які живуть за межами України та шукають фахівця, що працює українською, російською або двома мовами. Формат дистанційних занять дозволяє підтримувати розвиток мовлення дитини незалежно від країни проживання та місцевих обмежень.
Дитина виконує логопедичні вправи під час онлайн‑заняття

ГоловнаОнлайн-логопед  → Онлайн-логопед за кордоном

 

Якщо ви хочете детальніше зрозуміти, як працює онлайн-логопед, 
які мовленнєві запити можна вирішувати дистанційно 
та кому підходить цей формат, ознайомтеся з базовою сторінкою: → Онлайн-логопед

Кому підходить онлайн-логопедія за кордоном

•     сім’ям, які не можуть знайти фахівця зі знанням української чи російської мови
•     дітям-білінгвам, які одночасно навчаються у місцевій школі та спілкуються вдома іншою мовою
•     родинам, що часто переїжджають або живуть у різних містах/країнах
•     батькам, які хочуть зберегти рідну мову дитини та уникнути мовного змішування
•     сім’ям, яким важливо отримувати логопедичну підтримку у стабільному форматі, незалежно від місцевих черг чи доступності спеціалістів

Girl doing homework or online education.

Чому онлайн-логопед — зручний варіант для сімей за кордоном

•     доступ до фахівців, які працюють рідною для дитини мовою
•     можливість займатися у звичному середовищі, без стресу та адаптації до нових кабінетів
•     гнучкий графік, що враховує різницю в часі та шкільні розклади
•     стабільність занять навіть під час переїздів, канікул чи зміни місця проживання
•     можливість поєднувати логопедію з місцевими освітніми програмами та рекомендаціями школи

З якими запитами звертаються сім’ї, що живуть за кордоном

•     постановка та автоматизація звуків
•     розвиток словникового запасу двома мовами
•     подолання змішування мов (між українською/російською та мовою країни проживання)
•     розвиток граматики та зв’язного мовлення
•     підготовка до школи або підтримка під час навчання у місцевій школі
•     корекція темпу, чіткості та плавності мовлення
•     робота з затримкою мовленнєвого розвитку

Онлайн-логопед у різних країнах

Сім’ї звертаються з різних країн Європи та світу. Оберіть мову, якою вам зручніше отримувати логопедичну підтримку.

Популярні серед українських родин

1) 🇺🇦 Онлайн-логопед українською мовою

Європа

Азія та Близький Схід

Північна Америка

2) 🇷🇺 Логопед онлайн на русском язык

Европа
•     Логопед онлайн в Албании
•     Логопед онлайн в Австрии
•     Логопед онлайн в Бельгии
•     Логопед онлайн в Болгарии
•     Логопед онлайн в Боснии и Герцеговине
•     Логопед онлайн в Великобритании
•     Логопед онлайн в Греции
•     Логопед онлайн в Дании
•     Логопед онлайн в Эстонии
•     Логопед онлайн в Ирландии
•     Логопед онлайн в Испании
•     Логопед онлайн в Италии
•     Логопед онлайн в Латвии
•     Логопед онлайн в Литве
•     Логопед онлайн в Люксембурге
•     Логопед онлайн в Молдове
•     Логопед онлайн в Нидерландах
•     Логопед онлайн в Германии
•     Логопед онлайн в Норвегии
•     Логопед онлайн в Северной Македонии
•     Логопед онлайн в Польше
•     Логопед онлайн в Португалии
•     Логопед онлайн в Румынии
•     Логопед онлайн в Сербии
•     Логопед онлайн в Словакии
•     Логопед онлайн в Словении
•     Логопед онлайн в Венгрии
•     Логопед онлайн в Финляндии
•     Логопед онлайн во Франции
•     Логопед онлайн в Хорватии
•     Логопед онлайн в Черногории
•     Логопед онлайн в Чехии
•     Логопед онлайн в Швейцарии
•     Логопед онлайн в Швеции

Азия и Ближний Восток
•     Логопед онлайн в Израиле
•     Логопед онлайн в Турции
•     Логопед онлайн в Грузии

Северная Америка
•     Логопед онлайн в Канаде
•     Логопед онлайн в США

Відповіді на поширені запитання

Чи відрізняються заняття для різних країн?

Онлайн‑заняття з логопедом проходять за єдиними професійними стандартами, незалежно від країни проживання.
Водночас ми враховуємо мовне середовище дитини: мову садка чи школи, другу мову в сім’ї, вимоги освітньої системи конкретної країни (наприклад, у Німеччині, Польщі чи Канаді).
Саме тому на сторінках окремих країн ви знайдете пояснення, як логопед працює з дітьми в умовах білінгвальності та міграції.

Чи можна займатися українською мовою за кордоном?

Так. Онлайн‑заняття можуть проводитися українською мовою незалежно від країни проживання.
Це особливо важливо для українських дітей за кордоном — для збереження рідної мови, розвитку словникового запасу та формування правильного мовлення.
За потреби логопед може працювати з двома мовами (наприклад, українська + мова країни проживання), щоб допомогти дитині адаптуватися до садка чи школи.

З якого віку можливі онлайн‑заняття?

Онлайн‑заняття можливі приблизно з 2–2,5 років — залежно від запиту та готовності дитини взаємодіяти з фахівцем.

  • 2–3 роки — консультації для батьків, запуск мовлення, ігрові формати
  • 4–6 років — активна корекція мовлення, підготовка до школи
  • Шкільний вік — робота з мовленням, читанням, письмом
  • Підлітки та дорослі — за індивідуальним запитом
    Формат і тривалість занять визначаються після первинної консультації.

Хочете дізнатися, як це працює саме у вашій країні?

Оберіть країну у списку вище або запишіться на консультацію — ми підкажемо оптимальний формат занять.

Життя за кордоном часто супроводжується мовними змінами: 
інша мова садка чи школи, адаптація, білінгвальне середовище, стрес переїзду.

Про особливості мовленнєвого розвитку дітей за межами України 
та типові труднощі адаптації читайте в інформаційному розділі:

Логопед за кордоном